4.8

Out of 5 Ratings

Owner's of the Black & Decker Vacuum Cleaner BLACK AND DECKER CORDLESS HAND VAC gave it a score of 4.8 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    4.8 out of 5
  • Durability

    4.8 out of 5
  • Maintenance

    4.6 out of 5
  • Performance

    5.0 out of 5
  • Ease of Use

    4.8 out of 5
of 15
 
12 13
Ne pas installer dʼaccessoires pendant le fonctionnement de lʼappareil.
Risque dʼélectrocution. Ne pas manipuler la fiche ni lʼappareil avec les mains mouillées.
Ne pas insérer dʼobjet dans les ouvertures de lʼappareil. Ne pas utiliser lʼappareil si ses
ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et
de toute chose pouvant réduire la circulation dʼair.
Risque dʼincendie. Ne pas passer lʼaspirateur sur des matières qui brûlent ou fument
comme des mégots de cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser lʼappareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.
Être très prudent pour nettoyer les escaliers.
Lʼappareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non
commerciale ou industrielle.
Utiliser lʼappareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine.
Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinérer les
piles car la chaleur des flammes les fera exploser.
Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide, qui est
constitué dʼune solution de 20 à 35 % dʼhydroxyde de potassium entre en contact avec
la peau : (1) se laver rapidement avec de lʼeau et du savon ou (2) neutraliser le produit
avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux,
les rincer immédiatement à lʼeau claire pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin.
Ne pas regarder dans les évents lorsque lʼappareil est en marche, car il arrive parfois
que de petits débris sʼen échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement
de filtre qui aurait tendance à les libérer.
Symboles
• Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V ..............volts A................ampères
Hz ............hertz W ..............watts
min............minutes ............courant alternatif
..........courant continue non............régime à vide
..........Construction de classe I
(mis à la terre)
..........Construction classe II
............
borne de terre
..........symbole dʼalerte à la ../min ou rpm..rév olutions ou alternance par minute
sécurité
• En cas dʼutilisation dʼune
rallonge, sʼassurer que les
valeurs nominales de la
rallonge utilisée correspondent
bien à celles de lʼoutil alimenté.
Lʼusage dʼune rallonge de
calibre insuffisant causera une
chute de tension entraînant
perte de puissance et
surchauffe. Le tableau ci-
dessous illustre les calibres à
utiliser selon la longueur de
rallonge et lʼintensité nominale
indiquée sur la plaque
signalétique. En cas de doutes,
utiliser le calibre suivant. Plus
le calibre est petit, plus la
rallonge peut supporter de
courant.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0-6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
Assemblage
Réglage du dépoussiéreur
(fig. A - C)
Le dépoussiéreur (1) comprend une brosse
qui se replie vers lʼavant pour lʼépoussetage
et le nettoyage des meubles.
• Le dépoussiéreur (1) est rangé sous
lʼappareil. Pour régler lʼappareil afin de
lʼutiliser, le débrancher du chargeur (7).
• Enfoncer le bouton de déblocage de pivot
(3) et tourner le dépoussiéreur (1) à la
position requise.
• Relâcher le bouton de déblocage de pivot
(3) pour verrouiller le dépoussiéreur en
position.
• La portée du dépoussiéreur peut être
accrue en tirant sur sa rallonge (9) jusquʼà
ce que cette dernière se bloque en position.
• La rallonge peut être rétractée en appuyant
sur le bouton (10) et en repoussant la
rallonge dans le dépoussiéreur.
• Le dépoussiéreur doit être remis en
position de rangement, sous lʼappareil,
après son utilisation et durant la charge de
lʼappareil.
1. Dépoussiéreur
2. Bouton de dégagement du
collecteur de poussière
3. Bouton de déblocage de pivot
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Trappe du collecteur
6. Loquet dʼouverture de la
trappe du collecteur
7. Chargeur
8. Brosse escamotable
9. Rallonge du dépoussiéreur
A
B
C
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
90560176 PHV1210 PHV1810.qxd:??????-00 Cir Saw book 1/18/10 9:49 AM Page 12