1.0

Out of 2 Ratings

Owner's of the Bostitch Staple Gun LHF2025K gave it a score of 1.0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    1.0 out of 5
  • Durability

    1.0 out of 5
  • Maintenance

    1.0 out of 5
  • Performance

    1.0 out of 5
  • Ease of Use

    1.0 out of 5
of 34
 
-24-
INTRODUCTION
Les EHF1838K et LHF2025K de Bostitch sont des outils de précision, conçus pour la pose d’attaches à haute vitesse
et à haut volume. Ces outils vous donneront un rendement efficace et fiable lorsqu’utilisés correctement et avec soin.
Comme pour tout outil de précision, il est important de suivre les instructions du fabricant pour obtenir la meilleure
performance.Veuillez étudier ce manuel avant d'utiliser l'outil et comprendre les avertissements et les mises en garde
d
e sécurité.Les instructions ayant trait à l’installation, le fonctionnement et l’entretien doivent être lues attentivement et
l
es manuels doivent être conservés pour référence.REMARQUE : Des mesures de sécurité additionnelles peuvent être
r
equises en fonction de l’utilisation que vous faites de l’outil. Contactez votre représentant ou distributeur Bostitch pour
t
oute question concernant l’outil et son utilisation. Bostitch, Inc., East Greenwich, Rhode Island 02818, É.-U.
INDEX
C
onsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Composants de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fiche technique de l'outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A
limentation d'air et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chargement de l’outil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctionnement de l’outil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vérification du fonctionnement de l'outil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entretien de l’outil pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liste des vérifications d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Autres produits Bostitch pour planchers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
REMARQUE :
Les outils Bostitch ont été fabriqués afin d'offrir un degré de satisfaction de la clientèle très élevé et sont conçus pour
atteindre une performance maximale lorsqu’utilisés avec les attaches Bostitch de précision fabriquées avec les
mêmes normes élevées. Bostitch ne peut être tenu responsable de la performance du produit si les outils sont
utilisés avec des attaches ou des accessoires ne répondant pas strictement aux exigences établies pour les
clous, agrafes et accessoires d’origine Bostitch.
GARANTIE LIMITÉE É.-U. et Canada seulement
En vigueur le 1er décembre 2005, Bostitch, L.P. garantit à l’acheteur au détail original que le produit est exempt de tout
défaut de matériau et de main-d’œuvre, et accepte de réparer ou de remplacer, à la discrétion de Bostitch, toute
agrafeuse ou cloueuse pneumatique Bostitch pour une période de sept (7) ans à compter de la date d’achat (un (1) an
à compter de la date d’achat pour les compresseurs et les outils utilisés pour des applications de production). La
garantie est incessible. La preuve de la date d'achat est requise. La présente garantie couvre uniquement les
dommages résultant de défauts de matériau ou de main-d’œuvre, et ne couvre pas les conditions ou les mauvais
fonctionnement découlant de l’usure normale, la négligence, l’abus, les accidents ou les tentatives de réparation
effectuées parquelqu'un d'autre que notre centre de réparation national ou les centres deservice de garantie autorisés.
Les lames du mandrin, les amortisseurs, les joints toriques et les segments de piston sont normalement considérés
comme des pièces d’usure. Pour une performance optimale de votre outil Bostitch, utilisez toujours des attaches et des
pièces de rechange d'origine Bostitch.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS
SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION POUR UNE
UTILISATION PRÉCISE. BOSTITCH NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
ACCESSOIRE OU IMMATÉRIEL QUE CE SOIT.
Certains États ne permettent pas de limitation de la durée d’une garantie tacite ni l’exclusion de dommages accessoires ou
immatériels, de sorte que la limitation ou l’exclusionpourraitne pass’appliquer àvous La présente garantievous donne des
droits légaux spécifiques et vous pourriez aussi bénéficier d'autres droits variant d'un État à l'autre et d’un pays à l’autre.
Pour obtenir le service de garantie aux É.-U., faites parvenir le produit avec la preuve d'achat au centre de service de
garantie national de Bostitch ou à un centre de service de garantie autorisé indépendant régional. Aux É.-U., vous
pouvez aussi appeler le 1-800-556-6696 ou visiter www.BOSTITCH.com pour trouver l’emplacement le plus pratique
pour vous. Au Canada, veuillez appeler le 1-800-567-7705 ou visiter www.BOSTITCH.com
®