2.9

Out of 3 Ratings

Owner's of the Black & Decker Trimmer AF-100 gave it a score of 2.9 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    3.0 out of 5
  • Durability

    2.67 out of 5
  • Maintenance

    3.0 out of 5
  • Performance

    2.67 out of 5
  • Ease of Use

    3.33 out of 5
of 25
 
19
6. Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou à la
fiche, tirer sur la fiche et non le cordon pour débrancher celui-ci.
7. S'assurer que le cordon est placé qu'on ne puisse marcher
dessus, y trébucher, ni y exercer toute autre contrainte ou
dommage.
8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas de nécessité
absolue. L'utilisation d'une rallonge inappropriée présente des
risques d'incendie ou de secousses électriques.
a. Les cordons bifilaires peuvent utiliser une rallonge bifilaire ou
trifilaire. Il faudrait seulement utiliser une rallonge à gaine ronde.
Il est conseillé de se servir d'une rallonge homologuée par
l'organisme Underwriters Laboratories (UL). Lorsque la rallonge
est utilisée à l'extérieur, elle doit être prévue à cet effet. Tout
cordon pour l'extérieur peut également servir à l'intérieur. Les
mentions «W» ou «WA» sur la gaine du cordon indiquent que
celui peut servir à l'extérieur.
b. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de
calibre approprié (AWG ou calibre américain des fils) par mesure
de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les
surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement
proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre
16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsquʼil
est nécessaire dʼutiliser plus dʼun cordon de rallonge, veiller à ce
que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
TABLEAU DES CALIBRES DE FILS MINIMUMS (AWG) POUR
LES RALLONGES VALEUR NOMINALE DE LA PLAQUE
SIGNALETIQUE A – 0 – 10,0
Longueur de rallonge
totale (pi) 0 à 25 26 à 50 51 à 100 101 à 150
(0 à 7,6 m) (7,6 à 15,2 m) (15,2 à 30,4 m) (30,4 à 45,7 m)
Calibre du fil 18 16 16 14
9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger l'outil.
10.Utiliser seulement un chargeur pour charger.
11. Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur ni l'outil. L'utilisateur ne peut
18
IMPORTANTES DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES
DE SÉCURITÉ
ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX - Ne pas utiliser
ni charger le bloc-piles dans un endroit humide ou mouillé.
NE PAS UTILISER OU CHARGER le bloc-piles sous la pluie.
RETIRER LE BLOC-PILES avant toute réparation, nettoyage ou
retrait de matière du taille-bordure. Lorsque le taille-bordure est
inutilisé, retirer le bloc-piles et le transporter par la poignée avant.
PRENDRE GARDE en manipulant les piles afin de ne pas
provoquer de court-circuit entre les piles et des objets
conducteurs, comme des bagues, des bracelets et des clés. La
pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures.
NE PAS OUVRIR NI ALTERER le bloc-piles. Lʼélectrolyte libéré
est corrosif et peut endommager les yeux et la peau. Il peut être
toxique si avalé.
AVERTISSEMENT : certaines poussières
produites par ce produit contiennent des produits chimiques
reconnus par lʼÉtat de la Californie comme pouvant causer le
cancer, des anomalies congénitales et dʼautres dangers pour la
reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• composés présents dans les engrais
• composés présents dans les insecticides, herbicides et
pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un
équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-
poussières conçu spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
Cordons de rallonge
Sʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge
électrique est utilisée, sʼassurer dʼen utiliser une de calibre
suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire
au fonctionnement de votre appareil. Une rallonge de calibre inférieur
causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance
et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à
utiliser selon la longueur du cordon et lʼintensité nominale de la plaque
signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus
le numéro de calibre est petit, plus le cordon est de calibre élevé.
Double isolation
Les outils à double isolation comportent partout deux couches
dʼisolation électrique distinctes ou une double épaisseur de matériau
isolant entre lʼopérateur et le système électrique de lʼoutil.
Les outils comportant ce système dʼisolation ne sont pas conçus
pour être mis à la terre. Votre outil est donc doté dʼune prise à deux
broches qui vous permet dʼutiliser des cordons dʼalimentation sans
vous soucier de maintenir une connexion à la terre. REMARQUE : la
double isolation ne remplace pas les précautions normales de
sécurité lors de lʼutilisation de cet outil. Le système dʼisolation sert à
apporter une protection accrue contre toute blessure résultant dʼune
défaillance dʼisolation électrique potentielle à lʼintérieur de lʼoutil.
PIÈCES DE RECHANGE : pour réparer tout outil, VEUILLEZ
UTILISER DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou
remplacer les cordons dʼalimentation endommagés.
Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles
suivants.
V ..............volts A ................ampères
Hz ............hertz W................watts
min............minutes ..............courant alternatif
..........courant continue non ............régime à vide
..............
Construction classe II
............
borne de terre
............symbole dʼalerte à la .../min ........révolutions ou
sécurité alternance par minute
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ RELATIVES AU
CHARGEMENT
CHARGEMENT DE LA PILE
1. Le présent guide renferme des directives importantes relatives à
la sûreté et au fonctionnement.
2. Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les mises
en garde sur 1) le chargeur, 2) la pile et 3) le produit utilisant la pile.
3. MISE EN GARDE : Afin de minimiser les risques de
blessures, charger seulement des blocs-piles Black & Decker.
Tout autre type de pile pourrait exploser et causer des blessures
ou des dommages.
4. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige.
5. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par
Black & Decker présente des risques d'incendie, de secousses
électriques ou de blessures.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0-6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 18